Ambient Masthead tags

Wednesday, December 10, 2014

Insta Scoop: Xian Lim as the Voice of Paddington Bear

Image courtesy of Instagram: xianlimm

46 comments:

  1. Ha?? Bakit naligaw si xian jan??

    ReplyDelete
    Replies
    1. Kalokohan po itey. Wiz ito true edited yan ng mga fanatey. Ambisyoso hahha

      Delete
    2. For Philippines only lang cya nag-dub

      Delete
  2. LOL Ambisyosa. Edited lang! Isang malaking kalokohan ito!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Shunga mag basa ka ng news di yan edited.

      Delete
    2. 12:19 hoy ikaw ang shunga! Si Ben Whishaw ang nagvoice kay Paddington! Baka kung saang satire news mo yan nabasa! Gullible!

      Delete
    3. Hahaha SHUNGA ka talaga for PH release yan kay Xian at hindi yan satire news. Pahiya konti Lols

      Delete
    4. Please check ABS-CBN's website, for PH release, Hindi satire.

      Delete
    5. Tatagalugin, ganun? Wadda?

      Delete
  3. Replies
    1. Jusko naman tong mga to. Nadala ni Ruby mga utak. Haha

      Delete
  4. Whaaaat?! -ben whishaw

    ReplyDelete
  5. Weh? Si ben whishaw kaya? Feeling

    ReplyDelete
  6. I don't like Xian lim's acting because he's so stiff but wow being the voice of Paddington, with Nicole kidman as cast and from the same producer of Harry Potter. nakakaproud makita name with the word "featuring".

    ReplyDelete
    Replies
    1. FYI, Philippine-release lang cya nag-dub

      Delete
  7. Philippines release lang sya nag dub. Di ko lang gets bakit may PH version pa dapat?

    ReplyDelete
    Replies
    1. I wonder as well. Mag release Ba sila ng Tagalog version. Coz I don't get the need to use Xian's voice kung English din saliva nya

      Delete
  8. For Philippine release lang naman.... Sabagay talented naman si xian eh

    ReplyDelete
  9. isang malaking WHAAAAT?! at PAANO??!!! hahahaha joke time to!

    ReplyDelete
  10. Dito lang sa Pinas gagamitin voice niya! Hindi international. Local levels pa rin.

    ReplyDelete
    Replies
    1. E ano ngayon Kung sa Philippines? At least may trabaho sya ng maayos. This is a classic example of crab mentality!! Wow! Tsk tsk

      Delete
  11. Baka tatagalugin. You know yung mga movie na tinatagalog nila. Haha

    ReplyDelete
  12. Siya lang magdudubbed for the PH release.. :-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. naiintindihan naman naten kahit foreign ang magdubbed ah? :D

      Delete
    2. Anong ganap bakit si xian pa for ph release? Banned ba sa ph yung ben whishaw para kahit boses nya hindi pwede iparinig sa pinas lol

      Delete
  13. for the first time, wala si KIM. lol

    ReplyDelete
  14. EDITED!! Si Ben Whishaw yung voice.

    ReplyDelete
  15. Hala mga haters pangarapin nyo na di totoo ehehheheeh

    ReplyDelete
  16. Crab mentality nanaman. Inaaay.

    ReplyDelete
  17. check out captive cinema sa facebook, legit yan. in your face mga haters!!! baka dubbed dito sa PH kasi ang thick masyado ng british accent ni ben. mas madali maintindihan kung dubbed by a pinoy.

    ReplyDelete
    Replies
    1. I agree 12:50! baka naman ganun talaga marketing strategy nung producers ng movie. sa ibang bansa kase, baka click sa kanila yung movie kung may local actor. dito pala sa Philippines, inaayawan yung local actor. pero gusto ko din marinig si Ben Whishaw. crush ko sya dati sa Cloud Atlas. :)

      Delete
  18. fyi sa mga walang alam at nagcocomment para lang maka bash, dubbed din ang paddington sa ibang countries. sama ng ugali niyo

    ReplyDelete
  19. Why not? Xian lived in the US keri nya ang English. Pero para sa akin kung ang reason ng special dubbing na yan for Philippine release lang, feeling ko insulto yan sa akin. Bakeeeeet, di ko ba keri ma comprehend at mababa ba ang listening comprehension ko? Sabihin nyo na para sa mga bata, anuveeeeh, sanay yang mga yan sa cartoons.

    ReplyDelete
  20. Di ko maintindihan kung bakit kailangan pa nila i-dubbed, eh kung english lang din naman gagamitin ni Xian, bakit pa kailangan baguhin? Dahil ba mahirap maintindihan pag british accent? Hahaha

    ReplyDelete
  21. Inggit much yung iba. Hindi puedeng kunin siguro mga idols ninyo coz either their english diction is bad or they have strong provincial accent . The chosen one has to undergo voice audition and series of tests. Kaya walang palakasan na nangyari. Wagi si Xian. Yan ang nangyare...

    ReplyDelete
  22. mag artista din kayo mga bashers baka sakali ma feature din boses nyo..dami nyo kasi alma hinding hindi nyo naman kayang i-achieve kahit ga-kulangot na talent ng bina-bash nyo...

    ReplyDelete
  23. Marketing strategy po ito, kasi dito sa PH hindi popular si Paddington Bear. Check ko sa Rotten Tomatoes- 97% Fresh ang score ng film, pang Oscars or Bafta yata ang ito kasi love ng critics..... tapos sa UK showing na natalo nito ang Mockingjay sa box-office, wow!!!

    ReplyDelete
  24. wow #proudpinoy #bosesngpinoy #pinoyako #pinoytayo

    ReplyDelete
  25. Buti dubbing lang hindi aarte! At least hindi mahahalatang bano! lol!

    ReplyDelete
  26. Tawa ko lang kung next best actor award si Xian naman. Nga-nga mga bashers. hahaha. Tantanan na kasi eh. Puro inggit ang laman ng katawan.

    ReplyDelete
  27. Guys do your research, the films producers told a lot of different countries they could dub their own local voices into the movie, including France and Philippines. The film doesn't "feature" Xian Lim, his voice will only be heard here in Manila. The movie with Ben Winshaws voice was released in the UK back in November of 2014. It's funny seeing how the local media is making such a big deal out of this. They needed a local voice to dub English over an already English speaking movie because Filippino's are too stupid to understand British accents. Way to go Manila media, celebrating the countries stupidity for decades.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Agree! Nonsense yang XianLim.

      Delete

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...